Main content
Sorry, this episode is not currently available

Tha na seòid a’ buain ghritheidean ann an àite dìomhair. The lads go foraging for ingredients in a secret location.

Tha na seòid a’ buain ghritheidean ann an àite dìomhair. Tha iad a’ coinneachadh ri Julien, eòlaiche-buana, a tha a’ sealltainn dhaibh dè ghabhas a lorg air tìr no air cladach, agus tha na balaich an uairsin gan cleachdadh ann an reasabaidhean inntinneach. Tha Roddy a’ dèanamh feusgain le blas Taidh agus aran-chreamh a thèid còmhla ris. ’S e rionnach le duilleagan-samhraig agus feamainn thiugh a tha aig Ùisdean anns an àmhainn, air muin feamainn chaol air a bhruich le creamh. Tha iad a’ cur crìoch air an latha le reasabaidh luath airson Creme Brulee.

The lads go foraging for ingredients in a secret location where they meet Julien, an expert in foraging, who shows them what they can gather on land and shore. The lads then incorporate the foraged items into interesting recipes.

Roddy makes Thai-inspired mussels with garlic bread as an accompaniment. Uisdean bakes mackerel seasoned with Sorrel leaves in a blanket of thick seaweed, served up on a bed of bootlace seaweed fried with garlic. They finish off the day with a quick recipe for creme brulee.

Air a chraoladh

DiL 15 Cèit 2023 23:30

Tuilleadh phrògraman

Air adhart

Prògram as ùire

See all episodes from Seòid a' Chidsin - The Kitchen Coves

Feusgain le Car Thai / Thai Style Mussels

Feusgain le Car Thai / Thai Style Mussels
4-5 clòbhan creamh, air am pronnadh
Bad uinneanan-earraich, air an gearradh
1 sgalaid, air a sliseadh gu mìn
1 chuiseag feur-liomaid, air a ghearradh
1 piobar-tiolaidh dearg, air a shliseadh gu mìn
½ bad coireaman, air a ghearradh
1 spàin-bùird sabhs èisg
2 spàin-bùird ola chnòtha-talmhainn
1 spàin-bùird siùcar phailm
Sùgh aon lìm
425ml bainne chnò-còco aotram.

Teasaich an ola ann am pana.

Cuir na h-uinneanan-earraich, sgalaid, creamh, piobar-tiolaidh, feur-liomaid agus coireaman dhan phana agus fraidhig gus a bheil iad bog.

Cuir am bainne chnò-còco, sabhs èisg agus siùcar phailm na mheasg.

Thoir chun a’ ghoil e; cuir na feusgain ris a’ phana gus an tig e air ais chun a’ ghoil agus gus am fosgail na feusgain.

Sgeadaich le coireaman air a ghearradh agus piobar-tiolaidh dearg air a shliseadh gu mìn.


Thoir seachad e le aran creamh parmesan.


Thai Style Mussels 
4 – 5 cloves of garlic, crushed
1 bunch spring onions, roughly chopped
1 shallot, finely sliced
1 stalk lemongrass, roughly chopped
1 red chilli, finely sliced
½ bunch coriander, roughly chopped
1 tbls fish sauce
2 tbls ground nut oil
1 tbls palm sugar
Juice of 1 lime
425ml reduced fat coconut milk. 

Heat the oil in a pan.

Add spring onions, shallot, garlic, chilli, lemongrass, coriander and fry until ingredients soften.

Add the coconut milk, fish sauce & palm sugar. 

Bring to the boil and then add the mussels until liquid comes back to the boil and the mussels open.

Garnish with chopped coriander and thinly sliced red chilli. 


Serve with parmesan garlic bread. 

Rionnach le Spaghetti Mara / Mackerel with Sea Spaghetti

Rionnach le Spaghetti Mara / Mackerel with Sea Spaghetti
2 rionnach ùr
Spaghetti mara
Feamainn de dhiofar seòrsa liomaid
Ola chroinn-ola
Creamh
Sealbhag
Duileasg
Salainn garbh.

Glan agus bog an fheamainn gu math.

Sgaoil an fheamainn air treidhe-fuine a tha air a chòmhdach le foidhle agus seasan le duileasg.

Sgrìoch an rionnach, cuir na duilleagan sealbhaige dhan na sgrìochan agus seasan le salainn garbh.

Drùidh sùgh liomaid thairis air an rionnach.

Paisg an fheamainn timcheall an rionnach agus dùin suas am foidhle mar pharsail.

Bruich san àmhainn airson mu 15 mionaidean aig 200°C.

Nuair a tha e bruich, thoir an rionneach far na feamad.

Thoir an craiceann far na rionnaich, thoir às na cnàmhan agus dèan fileadan asta.

Dòirt beagan annlann thairis air agus thoir seachad le spaghetti mara.


Spaghetti Mara
Spaghetti Mara
2 chlòbha creamh, air an sliseadh gu mìn
Ola chroinn-ola
Duileasg.

Blàthaich ola ann am praidheapan, cuir an creamh ann agus teasaich.

Geàrr an spaghetti mara gu fad reusanta agus cuir dhan phana. Na leig leis bruich cus; bidh e deiseil nuair a dh’atharraicheas an dath.

Cuir duileasg agus beagan uisge na luib, agus measgaich.

Annlan Liomaid, Creamh agus Sealbhag
Duilleagan sealbhaige
Steallag mhath fìon-geur leann-ubhail
Steallag mhath ola chroinn-ola
Sealbhag air a ghearradh
2 chlòbha taois creamh.

Measgaich a h-uile dad ri chèile gus annlan a dhèanamh.

Mackerel with Sea Spaghetti 
2 fresh mackerel 
Sea spaghetti
Mixed seaweed
1 lemon olive oil 
Garlic
³§´Ç°ù°ù±ð±ôÌý
Pepper dulse
Coarse salt

Thoroughly wash and soak the seaweed. 

Spread the seaweed on a baking tray that is covered with foil & season with pepper dulse. 

Score the mackerel and insert sorrel leaves into the scores, season with coarse salt. 

Squeeze lemon juice over the mackerel.

Wrap seaweed around the mackerel and close foil to make a parcel. 

Steam in the oven for approximately 15 minutes at 200 degrees.

Once cooked remove the mackerel from the seaweed. 

Remove the skin, bone and fillet. 

Drizzle with the dressing and serve with sea spaghetti. 

Sea Spaghetti 
Sea Spaghetti 
2 cloves garlic, finely sliced
Olive oil 
Pepper dulse

Heat oil in a frying pan and add the garlic and bring it to the heat.

Cut the sea spaghetti into manageable lengths and add to pan. Do not allow it to overcook, it will change colour, indicating that is is ready. 

Add pepper dulse and a splash of water & stir to mix together. 

Lemon, Garlic & Sorrel Dressing 
Sorrel leaves
Good dash of cider vinegar
Good dash olive oil 
Chopped sorrel
2 cloves garlic paste

Mix ingredients together to make a dressing. 

Crème Brûlée Sealbhaige / Sorrel Crème Brûlée

Crème Brûlée Sealbhaige / Sorrel Crème Brûlée
4 buidheagain
500ml uachdar tiugh
200g siùcar castoir òr
¾ spàin-tì bun-bhlas faoineige Madagascar
10 duilleagan sealbhaige
Duilleagan giùrain
Dustadh caineal pronn.

Blàthaich an àmhainn gu 150°C.

Measgaich an t-uachdar leis a’ bhun-bhlas faoineige ann am pana agus thoir chun a’ ghoil. 

Leig leis goil gu socair.

Cuir na duilleagan sealbhaige agus giùrain na mheasg agus leig leis goil gu socair airson 10 mionaidean.

Buail na buidheagain. Cuir an t-siùcar nan lùib agus measgaich le chèile.

Cuir bun-bhlas faoineige na luib agus buail.

Cuir an t-uachdar na lùib gu slaodach tro shìoltachan agus cùm a’ bualadh.

Cuir ann am pana glan e agus thoir air ais chun a’ ghoil, ga chuir mun cuairt fad na h-ùine, gus an goil e.

Cleachd liagh gus a chur ann an ramekins agus cuir na ramekins ann an treidhe de dh’uisge goileach.

Bruich san àmhainn airson timcheall air 30 mionaidean.

Nuair a tha iad bruich, thoir a-mach às an àmhainn agus leig dhaibh fuarachadh agus seatadh sa frids.

Nuair a tha iad fuar, crath siùcar castoir agus dustadh caineal pronn thairis orra.

A’ cleachdadh blowtorch, dath an t-siùcair agus sgeadaich le star-anise agus pìos caineal.

³§´Ç°ù°ù±ð±ôÌýCrème Brûlée
4 egg yolks
500ml double cream
200g golden caster sugar
¾ tsp Madagascar vanilla extract
10 sorrel leaves
Hogweed leaves
Dusting of ground cinnamon. 

Pre-heat oven to 150 degrees. 

Mix cream along with vanilla extract in a pan and bring to the boil.

Allow to simmer gently 

Add sorrel & hogweed leaves & allow to simmer for 10 minutes. 

Beat egg yolks and add sugar & mix together. 

Add vanilla extract & beat together. 

Slowly sieve double cream into the mixture and keep whisking.

Pour mixture into a clean pan and bring back to the boil, stirring continuously, until it boils. 

Ladle into ramekins & play in a tray of boiling water.

Steam in the oven for approximately 30 minutes. 

Once cooked, remove from the oven and allow to chill in the fridge until set. 

Once chilled, sprinkle the tops with golden sugar and a dusting of ground cinnamon.

Using a blow torch, brown the sugar and garnish with star anise & a cinnamon stick. 

Role Contributor
Presenter Uisdean Macleod
Presenter Ruaraidh Munro